facilitar o cometimento dos atos terroristas - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

facilitar o cometimento dos atos terroristas - tradução para russo

Acta sanctorum; Atos dos Santos

facilitar o cometimento dos atos terroristas      
содействовать совершению террористических актов
facilitar o cometimento dos atos terroristas      
содействовать совершению террористических актов
mudança de tempo         
  • Arquivo Nacional]].
BANDA DE ROCK BRASILEIRA
O terço; Criaturas da Noite; O Terço (álbum de 1970); Tributo a Raul Seixas; O Têrço (álbum de 1970); Casa Encantada; Mudança de Tempo; Terço (álbum)
перемена погоды

Definição

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Wikipédia

Acta Sanctorum

Os Acta Sanctorum (Atos dos Santos) formam uma coleção considerável de volumes dedicados aos santos da Igreja Católica, separando fatos de lendas. Essas edições críticas, publicadas no fim do calendário litúrgico católico, foram lançadas em Antuérpia sob a direção do jesuíta Jean Bolland: os dois volumes de janeiro foram publicados em 1643 e os três volumes de fevereiro em 1658. Bolland se cercou de colaboradores que formaram a Sociedade dos Bolandistas para continuar o seu trabalho após a sua morte em 1665. Os três volumes de março foram publicados em 1668, e em 1709, o bolandistas estavam no quinto volume do mês de junho.

A publicação do processo continuou depois da Revolução Francesa e até 1925. No início do século XX, sob a liderança do padre Hippolyte Delehaye, surgiu uma concepção mais científica da hagiografia e o exame crítico dos textos se tornou cada vez mais rigoroso: estudo das tradições manuscritas, das fontes e das reescrituras.